(anouch yéghav)
Hé, amis, apportez le vin
Que tout le monde soit content
Nous ne sommes pas tous les jours ensemble,
Pour faire la fête, buvons le vin !
Celui qui a parlé avec crainte et effroi
Celui qui a versé de l'eau dans sa coupe;
Puisqu'on vit, profitons-en
Puisqu'on boit, buvons à notre tour !
Faisons rouler la grosse barrique,
Que le vin rouge pétille !
Celui qui est ivre, ce que nous buvons
Est déjà plein, de bouche en bouche.
Eh, Tamata* arrête ton discours,
Si tu es saoûl, va te coucher,
Le vin s'est aigri, le repas a gelé.
"C'était bon" "Bonsoir" !
Celui qui a parlé avec crainte et effroi
Celui qui a versé de l'eau dans sa coupe;
Puisqu'on vit, profitons-en
Puisqu'on boit, buvons à notre tour !
_________________
( Le Tamata est celui qui est chargé de porter les toasts à chaque « santé ».
Il se lève et prononce un vœu ou fait un petit discours tout le long du repas.)
Kévork EMIN (1918-1998)
Traduction Louise Kiffer